Wallace Chung

Wallace Chung

2013年5月20日 星期一

copybook


吃是一件很小、很美的事
盡量吃,吃到飽。這裡什麼都沒有,就麵包最多
.
球是最完美的事物,因為是零。
.
人生拖曳而漫長,你永不會因為單一事件而突然轉變。你甚至可以抽離地觀看自己的轉變,如果你有意識的話Change came later,所以猝不及防

Raymond Carver這本《Cathedral》,是我少數完整讀完的英文小說。它有吸引我讀下去的力量。最吸引我的部份,就是如以下抄錄的,重大時刻在不知不覺間出現的段落。Carver會花大半篇幅來醞釀氣氛,把事情推到臨界點。你以為會有甚麼戲劇性的事件發生嗎?不,通常也沒有。人生拖曳而漫長,你永不會因為單一事件而突然轉變。你甚至可以抽離地觀看自己的轉變,如果你有意識的話。這是我喜歡Carver小說的原因。它令我感到戰慄,但其實沒發生過甚麼事。Change came later,所以猝不及防。

____________________

After we got home from Bud and Olla’s that night, and we were under the covers, Fran said, “Honey, fill me up with your seed!” When she said that, I heard her all the way down to my toes, and I hollered and let go.

Later, after things had changed for us, and the kid had come along, all of that, Fran would look back on that evening at Bud’s place as the beginning of the change. But she’s wrong. The change came later – and when it came, it was like something that happened to other people, not something that could have happened to us.

——Raymond CarverCathedral》〈Feathers〉,P.22

沒有留言:

張貼留言